原计划用一两个月的周末时间把Ask, Measure, Learn翻译了,一是为社区做点贡献,二是练习下英文。但是,没想到拖延症+校队作祟,整个翻译出版过程用了半年多,从成都开始到我移民澳洲结束。
从投入产出比上来讲,整个翻译过程就是一个赔本的买卖。一则作为译者你没有太多发挥的空间,二则翻译本身对英语提升并没有太大帮助,更多的确实对汉语词藻的把握能力的提升。 再加上校队是一个做事没头没脑的人,整个校队过程然人发毛。
原计划用一两个月的周末时间把Ask, Measure, Learn翻译了,一是为社区做点贡献,二是练习下英文。但是,没想到拖延症+校队作祟,整个翻译出版过程用了半年多,从成都开始到我移民澳洲结束。
从投入产出比上来讲,整个翻译过程就是一个赔本的买卖。一则作为译者你没有太多发挥的空间,二则翻译本身对英语提升并没有太大帮助,更多的确实对汉语词藻的把握能力的提升。 再加上校队是一个做事没头没脑的人,整个校队过程然人发毛。